小法:我非常看好国米的路易斯-恩里克,去年还曾尝试签下他(法布雷加斯:看好国米的路易斯-恩里克,去年曾尝试引进他)
你是想把这句做成标题/文案,还是要扩写成一则快讯?另外需确认你指的“路易斯-恩里克”是哪位:
作为意大利人最想念祖国的什么东西?马雷斯卡:吃的(意大利人在海外最思念家乡的是什么?马雷斯卡:美食)
Crafting food-related captions
官方:因草皮养护延期导致场地未达标,悉尼vs奥克兰比赛推迟(官方通报:草皮养护延期致场地不达标,悉尼对阵奥克兰的比赛推迟举行)
Clarifying user intent
帕克:曼联买拉门斯是质的提升,跟奥纳纳相比他太像个门将了(帕克:拉门斯若加盟曼联将带来质变,相较奥纳纳他更像门将)
Evaluating goalkeeping options
王楚钦说冠军属于整个中国乒乓球队(王楚钦:这项冠军属于整个中国乒乓球队)
Translating Chinese sentence
热刺街头绘制孙兴慜壁画迎接欧冠回归(热刺以街头孙兴慜壁画迎接欧冠重返)
这是个不错的新闻标题!先给你个英文版翻译,再说下可选的输出方式。
记者:李国旭参加国足主帅选聘不是秘密,一个多月前就在准备(记者称:李国旭竞聘国足主帅非秘密,筹备已逾一个月)
你想让我怎么处理这条消息?可以选一个方向:
奥斯卡、巴尔加斯赛季前离队,武磊长期伤缺,但海港仍夺冠军(奥斯卡巴尔加斯赛前离队、武磊长期伤停,海港仍加冕冠军)
Analyzing team dynamics